慎读“畅销书”(上)

2008-04-11

    在浩瀚的书海中,“名著”与“畅销书”是既有联系又不完全相同的两类图书,但是人们在实际生活中,往往一不留神,就把充斥于街头巷尾、大小书店中的那些名噪一时的“畅销书”当做了“名著”。
    其实,名著不一定就是畅销一时的书。而畅销一时的书是否能够成为名著,还必须经过时间老人的考验才行。
    “畅销书”一词源出于美国,由100多年前的《书籍发行者》杂志首倡。该刊按书店对小说订数的多少为顺序,编制了一个“书名排行榜”,并向社会公布。这种新颖而直观的做法,后来为英、法、德等欧洲国家所借鉴和应用,逐渐演变为现代的“畅销书排行榜”制度。
    “畅销书排行榜”制度以图书市场的占有份额为终极目标,具有如下一些鲜明的特点:作者在把热门题材的图书写作出来之前,就已将作品的发行权预售给了某家出版商;出版商为之精心设计封面和装帧形式,并与报刊、电台、电视台、影像乃至广告公司等媒体协同行动,通过采访作者、记者报道、广告宣传、组织书评、读书有奖,甚至持续炒作书里书外的“花絮”等手段,以便最大限度地即时占有图书市场份额。
    “畅销书排行榜”是图书市场经济的产物,如今已经成为发达国家社会文化生活的一部分,被图书从业人员视为书海的风向标。
    一般说来,畅销书会产生两大效益:一个当然是经济效益,畅销书是为了在短时间内迅速而大量地销售而制作的,其本质目的是为了从图书市场上获取最大的收益;另一个效益相对来说较为模糊,它体现在对人的思想意识的影响方面。因为畅销书往往能够表达并引导读者中较为普遍的人群的某些精神需求,唤起心灵的某种共鸣或给人精神以某种刺激,在感官上给人以比较强烈的冲击。畅销书不但销量大,读者面广,而且常常可能直接影响或因之形成某种“时尚”。